技術英語

technically-english.png

英語の論文や技術書を読む時のこつ

  • heuristic….直訳すると「発見的教授法」だけど、要は 必ずしも正確じゃないけど、結果としてうまくいった方法。便利な近似とかそんなかんじ。
  • decoupled….2つのものがあって、それらは接続しなくても処理することができる。互いに相互的に関与しない。
  • here is the rub…..難しいところはここです。rubは難しさ、という意味もある。さぁ、ここが擦るところだよ!ではない。

サポートサイト Wikidot.com